Chansons en occitan avec traduction française et partition musicale notée par Françoise Étay.Melhau se dit homme du néolithique revivifié par la romanité limousine des XIe et XIIe siècles. Depuis, se survivre...Ces quatorze chansons écrites en quelques jours entre 2005 et 2006, sont dans cette tonalité. Elles te donnent toutes les raisons d’espérer… en la camarde.On en prend plein la gueule, mais avec le sourire.On les trouve enregistrées sur un CD au petit catalogue de Jan dau Melhau.
Vos libraires s'associent pour vous parler du livre AUTREMENT