Les librairies Agenda Coups de coeur
Partagez
Informations
EAN13
9782715412903
ISBN
978-2-7154-1290-3
Éditeur
Que sais-je ?
Date de publication
Collection
Que sais-je ? (1)
Nombre de pages
128
Dimensions
17,5 x 11,5 x 1 cm
Poids
100 g
Langue
français

La Traduction

De

Que sais-je ?

Trouvez les offres des librairies les plus proches :
ou entrez le nom de votre ville
Vendu par Librairie Hisler
En stock, expédié aujourd'hui
10.00
Présentation

La démocratisation des voyages, les nouvelles technologies, les médias et les réseaux sociaux nous mettent en contact quasi quotidien avec les langues les plus diverses. Simultanée, littéraire, journalistique ou encore technique, la traduction - qu'elle soit « humaine » ou « automatique » - constitue l'unique médiation non seulement entre les langues, mais également entre les cultures. Au-delà de la formule traduttore, traditore, quels mécanismes se mettent en place lorsqu'il s'agit de traduire une langue ? Faut-il que la traduction s'efface pour que l'oeuvre semble conçue dans la langue d'arrivée ou préserver les particularismes de la langue d'origine ? Michaël Oustinoff présente l'histoire, les théories et les opérations linguistiques et littéraires de cette activité si spécifique qu'on appelle la traduction.

Commentaires
S'identifier pour envoyer des commentaires.


Vos libraires s'associent pour vous parler du livre AUTREMENT