Dire, écrire et traduire les Afriques subsahariennes ? Un défi lorsque les représentations occidentalo-centréesperdurent et re-colonisent de façon incessante... Interroger la notion de carrefour entre ces Afriques et leurs diasporas, en partant de l'idée de croisement et non de fusion, inviter à repenser les inventions coloniales à la lumière des réinventions diasporiques, n'est-ce pas une façon de dire et de traduire les mémoires et les imaginaires pluriels qui les accompagnent ?Cet ouvrage propose donc de réfléchir à l'écriture et à la traduction comme une machine à réhumaniser, un espace de relances multiples entre les altérités.
Vos libraires s'associent pour vous parler du livre AUTREMENT