Qui sommes-nous ?
Notre association
Nos adhérents
Nos actions
Jeunes en librairie
Jeun'Est
Les librairies
Agenda
Coups de coeur
☰
Notre association
Nos adhérents
Nos actions
Jeunes en librairie
Jeun'Est
Les librairies
Agenda
Coups de coeur
LIVRES
Partagez
Informations
EAN13
9782858311798
ISBN
978-2-85831-179-8
Éditeur
PUBLICATIONS LANGUES'O
Collection
Colloques INALCO
Les Traces Du Traducteur, Actes De Colloque
Dirigé par
Magdalena Nowotna
,
Amir Moghani
Édité par
Institut national des langues et civilisations orientales
,
Centre d'étude et de recherche sur les littératures et les oralités du monde
Publications Langues'O
Indisponible
Commentaires
S'identifier
pour envoyer des commentaires.
Du même Éditeur scientifique - Centre d'étude et de recherche sur les littératures et les oralités du monde
<
Pour une anthropologie des voix
Nicole Revel, Diana Rey-Hulman, Centre d'étude et de recherche sur les littératures et les oralités du monde
Paroles à rire : Journées d'étude, 29-30 Janvier 1996 Diana Rey-Hulman; Eliane Daphy and Genevie?ve Calame-Griaule, [journées d'études, 29-30 janvier 1996]
Éliane Daphy, Diana Rey-Hulman
>
Du même Éditeur scientifique - Institut national des langues et civilisations orientales
<
La Hongrie dans une Europe élargie, enjeux de société, enjeux de civilisation
Thomas Szende, Institut national des langues et civilisations orientales
Contact des cultures, perspectives pluridisciplinaires et transversales
Le français dans les dictionnaires bilingues
Journées d'étude sur la lexicographie bilingue
D'une langue à l'autre, essai sur la traduction littéraire
Magdalena Nowotna
Les langues ouraliennes aujourd'hui - approche linguistique et cognitive, approche linguistique et cognitive
Jocelyne Fernandez-Vest
Impérialismes linguistiques hier et aujourd'hui, actes du colloque franco-japonais de Tokyo, 21, 22, 23 novembre 1999
Louis-Jean Calvet, Pascal Griolet
>
Du même Directeur de publication - Amir Moghani
<
Partir, rester, revenir, Trilogie
Shahrokh Meskoob
Couloir n° 6, Carnets de prison
Sayyed Ibrāhīm Nabavī
Bonjour douleur !, nouvelles
Khalid Nawisa
>
Du même Directeur de publication - Magdalena Nowotna
<
La Métaphore en traductologie, La théorie des formes sémantiques et The Hunger Games
Bahareh Ghanadzadeh Yazdi
La Métaphore en traductologie, La théorie des formes sémantiques et The Hunger Games
Bahareh Ghanadzadeh Yazdi
La perception et la forme, Comment traduit-on ?
Magdalena Nowotna
La perception et la forme, Comment traduit-on ?
Magdalena Nowotna
D'une langue à l'autre, essai sur la traduction littéraire
Magdalena Nowotna
Le sujet, son lieu, son temps, Sémiotique et traduction littéraire
Magdalena Nowotna
>
Vos libraires s'associent pour vous parler du livre AUTREMENT